♐海门英语入门培训/海门英语0基础培训☡海门上元英语培训班☡我们都听过“情人眼里出西施”,你身边肯定也有长相怪异的人觅得真爱,所以这个说法很可能是真的。现在,科学家做了空前规模的实验,分析了35,000人的审美倾向,实验得出每个人的审美都很独特!
In fact, the study showed that even identical twins - who share nearly 100 percent of their DNA - aren"t attracted to the same people, suggesting that it"s our experiences, more than our genes, that determine whether we find someone hot or not.
研究证明即便拥有100%相同基因的同卵双胞胎也不会喜欢同一人,这说明我们的经历决定审美,多过基因作用。
"We estimate that an individual"s aesthetic preferences for faces agree about 50 percent, and disagree about 50 percent, with others," lead researchers of the project, Laura Germine from Massachusetts General Hospital and Harvard University, and Jeremy Wilmer of Wellesley College, explain in a press release.
“我们估计一个人的审美有50%与他人相同,有50%不同,”来自麻省综合医院和哈佛大学的Laura Germine和来自威尔斯利学院的Jeremy Wilmer在一次发布会中解释:
☡海门上元英语培训☡
李老师:13814641095 0513-82222390
QQ:3259422902(同微信)
网址:http://www.0513syedu.org
地址:海门市解放中路301号贵都之星8幢7楼(大东方百货东隔壁)
"This fits with the common intuition that on the one hand, fashion models can make a fortune with their good looks, while on the other hand, friends can endlessly debate about who is attractive and who is not," they add.“
这可以解释为什么一方面时尚模特因公认的美丽赚大钱,一方面朋友之前为谁更漂亮争论不休。”
Of course, there are some things that people seem to find pretty much universally pleasant to look at, and researchers believe these things may be coded into our genes. For example, studies have shown that most people prefer faces that are symmetric and also features that suggest fertility, such as large breasts and hips on women.
自然,有些特征是所有人都认为十分赏心悦目的,研究人员认为这些是被编写进我们基因的。举个栗子:研究显示大部分人都喜欢轮廓对称的脸,还有代表生育能力的特征,比如女性丰满的乳房和臀部。
So in other words, it"s not your family, where you grew up, or how much money your parents make that shape who you"re attracted to, it"s things like the magazines you read, the social interactions you"ve had, and even your first boyfriend or girlfriend, that determine these preferences.
换句话说,塑造审美偏好的不是你的家庭、成长环境或父母收入,而是你阅读的杂志、经历的社会互动,甚至你的初恋对象。
For now, take comfort knowing that even if your crush isn"t that into you, someone out there will have had the perfect combination of experiences to find you adorable.
目前我们能从该研究中获取的安慰就是:不要紧,即便你的TA不中意你,你也总会是某人的菜。
O(∩_∩)O~~ O(∩_∩)O~~ O(∩_∩)O~~ O(∩_∩)O~~ O(∩_∩)O~~
☡海门上元英语培训班☡李老师:13814641095